«Προστατεύουμε την αληθινή ναπολιτάνικη γλώσσα»: συνέντευξη με τον Δρ. M.Verde
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΥΜΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΙΝΗ ΝΑΠΟΛΙΤΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
M.G.N.: Καλημέρα σας κε Verde. Με ποιους όρους ασχολείστε με τη ναπολιτάνικη γλώσσα;
M.V.: Καλημέρα ναι, είμαι πρόεδρος της ανεξάρτητης ερευνητικής ομάδας “Accademia Napoletana” και είμαστε υπεύθυνοι για την προώθηση της ναπολιτάνικης γλώσσας στην Ιταλία και στο εξωτερικό μέσω προγραμμάτων με σχολεία, συνέδρια και διεθνείς ακαδημαϊκές συνεργασίες για την πολιτιστική προστασία των ναπολιτάνων ομιλητών. Είμαι συνομιλητής με την UNESCO για τη Διεθνή Δεκαετία για τις Αυτόχθονες Γλώσσες 2022-2032, για τη ναπολιτάνικη γλώσσα.
M.G.N.: Μπορείτε να μας πείτε περισσότερα για το τι εννοείτε με τον όρο «πολιτιστική προστασία»;
Μ.Β.: Σκοπεύω να προωθήσω και να ευαισθητοποιήσω τις νέες γενιές, ιδιαίτερα τους Ναπολιτάνους και τους Καμπανούς, στην αξία της δικής τους ταυτότητας, η οποία, όπως διδάσκετε εσείς οι Έλληνες, είναι και μια γλώσσα (ιδίωμα), προσπαθώντας να τους απομακρύνω από μια υποκουλτούρα που τροφοδοτείται από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και έναν ορισμένο «πνευματικό» κόσμο.
M.G.N.: Από αυτή την άποψη, τι κάνουν πραγματικά οι ναπολιτάνικοι θεσμοί; Συνεργάζεστε με τον ιταλικό ακαδημαϊκό κόσμο;
M.V.: Δεδομένου ότι είμαι ο συγγραφέας του πρώτου μαθήματος ναπολιτάνικης γλώσσας και πολιτισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο που αναγνωρίστηκε από τον δήμο της Νάπολης (2017), εκτός από αυτό, τα θεσμικά όργανα της Καμπανίας που εγώ και οι διεθνείς συνεργάτες μου έχουμε επανειλημμένα συμβουλευτεί και ζητήσει δεν φαίνεται να δείχνουν ενδιαφέρον για τα θέματα και τα προβλήματα που τους επισημαίνονται, ειδικά όσον αφορά την εκπροσώπηση μέσω των μέσων μαζικής ενημέρωσης των ναπολιτάνων ομιλητών, ειδικά γυναίκες και παιδιά. Καμία απάντηση από τα ιταλικά πανεπιστήμια ακόμη και για το νομικό ζήτημα βάσει διεθνών συμβάσεων που προστατεύουν τα γλωσσικά δικαιώματα ως ανθρώπινα δικαιώματα. Από την άλλη, λαμβάνω πολλή ακρόαση και υποστήριξη διεθνώς από κορυφαίες ακαδημαϊκές προσωπικότητες.
M.G.N.: Τι εννοείτε με τον όρο νομική προστασία;
Μ.Β.: Πρώτα απ’ όλα, πιστεύω και είμαι βαθύτατα πεπεισμένος ότι δεν μπορούμε να μιλάμε για την προστασία μιας γλωσσικής κληρονομιάς όπως η ναπολιτάνικη, πόσο μάλλον να προσεγγίζουμε τον κόσμο της εκπαίδευσης ή των τεχνών χωρίς να αντιμετωπίζουμε συγκεκριμένα τις αντιφάσεις ενός πολιτιστικού συστήματος όπου τα δικαιώματα, για παράδειγμα, των παιδιών ή εκείνων που προστατεύουν από την έμφυλη βία συχνά συμπιέζονται μέσω της διάδοσης και προώθησης μοντέλων (μυθοπλασίες, κινηματογραφία κ.λπ.) εξευτελιστική σε σχέση με αυτά τα θέματα, στην περίπτωσή μας οι ναπολιτάνοι ομιλητές. Πόσο μάλλον να αναθέσουμε αυτού του είδους την προώθηση της προαναφερθείσας κληρονομιάς σε φορείς ή προσωπικότητες που συνδέονται με ιδρύματα που είναι υπεύθυνα για κάτι άλλο.
M.G.N.: Με ποια έννοια, μπορείτε να το εξηγήσετε καλύτερα;
M.V.: Θυμάμαι, για παράδειγμα, το ενδιαφέρον και την «πολιτιστική» δράση της Accademia della Crusca για αυτό που αποκαλούν ναπολιτάνικη «διάλεκτο», αν και λόγω τοπικών προεκτάσεων, νομίζω πραγματικά ότι είναι μια αντίφαση δεδομένου ότι η Accademia della Crusca είναι υπεύθυνη για την προστασία της ιταλικής γλώσσας!
M.G.N.: Μπορείτε να μας πείτε για τα επόμενα έργα της ναπολιτάνικης ακαδημίας;
M.V.: Θα συνεχίσουμε τη δράση μας για την προώθηση και τη διάδοση της ναπολιτάνικης γλώσσας στην Ιταλία και στο εξωτερικό σύμφωνα με τις διεθνείς συμβάσεις για την προστασία των πολιτιστικών δικαιωμάτων και ενάντια σε όλες τις μορφές κοινωνικών και πολιτιστικών διακρίσεων κατά της ναπολιτάνικης κοινότητας στην Ιταλία και στο εξωτερικό, και θα καταγγείλουμε κάθε μορφή εργαλειοποίησης και μυστικοποίησης από οποιονδήποτε της γλωσσικής και κοινωνικοπολιτιστικής κληρονομιάς των Ναπολιτάνων, επίσης και πάνω απ ‘όλα για την υπεράσπιση της όμορφης ταυτότητας της γλώσσας της Μεγάλης Ελλάδας.
* Ευχαριστούμε τον καθηγητή M.Verde για αυτή τη συνέντευξη