ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Συνέντευξη με τον Marco Parisi, συγγραφέα του βιβλίου «Υπεριωνίδες – Η αυγή των θεών»

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟΝ MARCO PARISI

 

Ο δημοσιογράφος και συγγραφέας από την Καμπανία (Avellino) του βιβλίου «Υπεριωνίδες – Η αυγή των θεών» – μιλά στο mgrecianews.com σχετικά με το έργο του και την Μεγάλη Ελλάδα

 

M.G.N.: Κ. Parisi, μιλήστε μας για την επαγγελματική σας πορεία.

Μ.P.: Καλημέρα. Αποφοίτησα ως λογιστής προγραμματιστής στο I.T.C. “Giustino Fortunato” στο Avellino, αποφοίτησα στα Οικονομικά των Επιχειρήσεων και αποφοίτησα στα Οικονομικά, τη Διοίκηση και τις Επιστήμες Ελέγχου στο τηλεματικό πανεπιστήμιο “Leonardo Da Vinci” της Torrevecchia Teatina στην επαρχία Chieti. Αυτή τη στιγμή εργάζομαι στις γραμματείες των σχολείων στη Μπολόνια και είμαι ανεξάρτητος καθηγητής σε επιχειρηματικά θέματα και δίκαιο σε μερικά διαδικτυακά δοχεία διδασκαλίας (TutorNow και Logicamente APS).

 

Fonte della foto: gazzettadiavellino.it

 

Μ.G.Ν.: Μιλήστε μας για το βιβλίο σας «Υπεριωνίδες – Η αυγή των θεών». Περί τίνος πρόκειται;

Μ.P.: Το βιβλίο Υπεριωνίδες είναι ένα μεγάλο έργο που περιλαμβάνει τις περιπέτειες και τις αφηγήσεις των μύθων των Ελλήνων θεών που έπαιξαν περιθωριακό και δευτερεύοντα ρόλο στον κλασικό πολιτισμό στο παρελθόν. Η λέξη Υπεριωνίδες είναι ένα αρκτικόλεξο για “παιδιά των (οπαδών) … κάποιος». Ο εν λόγω «κάποιος» είναι ο Υπερίων, ένας από τους τιτάνες που κυβέρνησαν τον κόσμο πριν από την άνοδο των θεών του Ολύμπου. Τα παιδιά του Ηούς (στο μυθιστόρημα Aurora), Ήλιος και Σελήνη θα πρέπει να ξεκινήσουν ένα μακρύ και δύσκολο ταξίδι στη Μεσόγειο για να τον απελευθερώσουν από τη φυλάκιση του Astreus, στον «Μηδενικό Μεσημβρινό».

Ήθελα να δώσω περισσότερο νόημα σε αυτό το βιβλίο για το μονοπάτι της «ζωής μας», γεμάτο απάτες, απάτες, προσκυνήματα και συνωμοσίες. Το βιβλίο είναι ένα μείγμα περιπέτειας, συναισθήματος και χιούμορ. Ήθελα να κάνω αυτές τις θεότητες λιγότερο «θεϊκές» και περισσότερο «ανθρώπινες».

Μια θεατρική κωμωδία “I momenti de gli Hiperionidi” βασίστηκε σε αυτό το βιβλίο, που παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στη Νύχτα του Κλασικού Λυκείου στο Convitto Nazionale liceo classico “Pietro Colletta” στο Avellino τον Ιανουάριο του 2020 χάρη στην ευγενική άδεια που μου προσέφερε η διευθύντρια Maria Teresa Brigliadoro, με τη βοήθεια του καθηγητή Rino Caruso. Στη συνέχεια, η παράσταση αναβίωσε την ημέρα των «φίλων και συγγραφέων της Marzia Carocci» τον Μάιο του 2022 στο κλαμπ «Vie Nuove» στη Φλωρεντία.

 

 

M.G.N.: Θα σας ενδιέφερε να εκδώσετε το βιβλίο σας και στα ελληνικά (στην Ελλάδα);

Μ.P.: Θα ήταν μεγάλη τιμή να γνωρίζουμε ότι το βιβλίο έχει μεταφραστεί στα ελληνικά και έχει πωληθεί στην Ελλάδα, ένα έθνος στο οποίο όλος ο κόσμος οφείλει όλες τις σύγχρονες γνώσεις μας. Πολλές φορές δεν το θυμόμαστε ή αγνοούμε αυτό το πράγμα (ποιος ξέρει πώς οικειοθελώς) και λυπάμαι πολύ για αυτές τις παραλείψεις. Ελπίζω ότι αυτή η επιθυμία θα γίνει πραγματικότητα.

 

M.G.N.: Ποιες είναι οι σκέψεις σας για την ανακάλυψη της ταυτότητας του Νότου;

Μ.P.: Ότι θα πρέπει να αρχίσουμε να θέτουμε στους εαυτούς μας σοβαρά ερωτήματα για το μέλλον του τόπου μας. Πρέπει να αρχίσετε να σκέφτεστε «μεγάλα» και να αρχίσετε να παίρνετε αποφάσεις, ακόμη και δραστικές. Βλέπω πολλούς ανθρώπους στην περιοχή μου που είναι καταθλιπτικοί, απογοητευμένοι, αποθαρρυμένοι και τις περισσότερες φορές κυνικοί. Έχουμε εγγενώς αποδεχτεί τη «μοίρα» μας μόνο επειδή κάποιος αποφάσισε ότι ήταν το πεπρωμένο μας. Αν θέλουμε να σηκώσουμε ξανά κεφάλι, χρειαζόμαστε μια βαθιά συλλογική αντίδραση. Σήμερα υπάρχουν πάρα πολλές ατομικότητες και πάρα πολλοί άνθρωποι που σκύβουν το κεφάλι ενάντια στο απόλυτο κενό. Είμαστε ένας σπουδαίος λαός με αξιοζήλευτη θέληση και ένας από τους πιο παραγωγικούς εγκεφάλους στον κόσμο, παρά το γεγονός ότι πολλοί άνθρωποι από άλλα μέρη της Ιταλίας μας λένε, μέσω των μέσων ενημέρωσης και του Τύπου, το αντίθετο. Πρέπει να βρούμε τη δύναμη και το θάρρος να αντιδράσουμε!

Στο βιβλίο Υπεριωνίδες θίγω και αυτό το ζήτημα. Οι πρωταγωνιστές θα βρεθούν σε μια συγκεκριμένη στιγμή στην αφήγηση, λυπημένοι και αποθαρρυμένοι να εγκαταλείψουν την αποστολή τους, αλλά η δύναμη του θάρρους και της σοφίας επικρατεί πάντα πάνω από το σκοτάδι της αμφιβολίας και του φόβου.

 

Fonte della foto: binews.it

 

 

M.G.N.: Τι σημαίνει για εσάς η Μεγάλη Ελλάδα;

Μ.P.: Η «Μεγάλη Ελλάδα» δεν είναι μια έκφραση για χάρη ή ταυτότητα από μόνη της. Περιττό να πούμε ότι αυτό το άτομο είναι η Μεγάλη Ελλάδα μόνο και μόνο επειδή γεννήθηκε στη Νότια Ιταλία. Η Μεγάλη Ελλάδα πρέπει να είναι μια ευρύτερη έννοια: δεν είναι μόνο μια κατάσταση, αλλά είναι επίσης συνώνυμη με τη μεγαλοπρέπεια, την ομορφιά, τη φωτεινότητα. Εκεί όπου οι άνθρωποι ξαναβρίσκουν τη γεύση της συνύπαρξης, της εγκαρδιότητας, μιας στιγμής ελαφρότητας, ελευθερίας, χαράς στη ζωή, που καλλιεργείται από την τέχνη, τη φύση, τα τοπία, τη θάλασσα, τη γνώση, τις τέχνες. Αυτή πρέπει να είναι η έννοια της «Μεγάλης Ελλάδας».

 

M.G.N.: Έχετε κάποιο μήνυμα για τους αναγνώστες μας από την Ελλάδα;

Μ.P.: Ευχαριστώ! Σας ευχαριστώ όλους για το έργο που επιτελείτε, παρά τις δυσκολίες που αντιμετωπίσατε. Μια μέρα θα έρθω στην Ελλάδα, ελπίζω όχι ως τουρίστας.

 

*Ευχαριστούμε τον κ. Parisi για την παραχώρηση αυτής της συνέντευξης

LEAVE A RESPONSE

Your email address will not be published. Required fields are marked *