Η Νύχτα των Αστέρων, πρωταγωνιστές τέχνης και πολιτισμού στο ελληνόφωνο χωριό του Βούα
Σε εξέλιξη βρίσκεται το διήμερο αφιερωμένο στην τέχνη και τη λογοτεχνία με την Καλλιτεχνική Διεύθυνση του Franco Laratta που διοργανώνει ο Δήμος Bova και ο Εκδοτικός Όμιλος Diemmecom
Ο ουρανός καλυμμένος από μια κουβέρτα σύννεφα δεν μας επέτρεψε να θαυμάσουμε τα αστέρια που φωτίζουν τις νύχτες της ελληνόφωνης περιοχής, αλλά «Η Νύχτα των Αστέρων» κατάφερε ακόμα να φωτίσει το πολύτιμο Borgo di Bova, το οποίο φιλοξένησε μερικά από τα πιο σημαντικοί αστέρες -εκκολαπτόμενοι και μη- του καλλιτεχνικού, πολιτιστικού και μειονοτικού γλωσσικού πανοράματος της περιοχής μας. Η εκδήλωση, που προωθήθηκε από τον Δήμο της Bova και διοργανώθηκε από τον Όμιλο Diemmecom και το Δίκτυο LaC, ανέδειξε τον πλούτο και την πολυπλοκότητα της πολιτιστικής κληρονομιάς της Μπόβα και της Καλαβρίας. Γλωσσικές μειονότητες, τέχνη, λογοτεχνία και χιλιόχρονες παραδόσεις ήταν οι πρωταγωνιστές ενός γεμάτου προγράμματος, στο οποίο συμμετείχαν πολυάριθμοι ειδικοί, συγγραφείς και εκπρόσωποι τοπικών και περιφερειακών φορέων.
La Notte delle Stelle, arte e cultura protagoniste nel borgo di Bova
Al via la due giorni dedicata ad arte e letteratura con la Direzione Artistica di Franco Laratta, organizzata dal Comune di Bova e dal Gruppo Editoriale Diemmecom
Il cielo velato da una coltre di nubi non ha consentito di ammirare le stelle che rischiarano le notti dell’Area Grecanica, ma “La Notte delle Stelle” ha saputo comunque illuminare il prezioso Borgo di Bova, che ha ospitato tra i più importanti astri – nascenti e non – del panorama artistico, culturale e di lingua minoritaria della nostra regione. L’evento, promosso dal Comune di Bova e organizzato dal Gruppo Diemmecom e dal Network LaC, ha messo in risalto la ricchezza e la complessità del patrimonio culturale di Bova e della Calabria. Minoranze linguistiche, arte, letteratura e tradizioni millenarie sono stati i protagonisti di un programma fitto, che ha visto partecipare numerosi esperti, autori e rappresentanti delle istituzioni locali e regionali.
Βιωσιμότητα: Η Νάπολη στις τελευταίες θέσεις της κατάταξης ΕυΖην των ιταλικών πόλεων
Σύμφωνα με την ετήσια έκθεση BenVivere, το Pordenone είναι η καλύτερη πόλη της χώρας. Σιένα και Μιλάνο συμπληρώνουν το βάθρο. Η ναπολιτάνικη πρωτεύουσα κερδίζει τρεις θέσεις αλλά παραμένει στην τελευταία θέση της κατάταξης Η Νάπολη παραμένει στο flop της…
Vivibilità: Napoli si conferma nella flop ten d’Italia
Per il rapporto annuale BenVivere è Pordenone la migliore città dello Stivale. Siena e Milano completano il podio. Il capoluogo partenopeo guadagna tre posizioni ma resta in fondo alla classifica
Napoli resta nella flop tena della vivibilità. Lo certifica il rapporto annuale BenVivere, giunto alla sesta edizione. E’ Pordenone la provincia che guida la classifica 2024. Bolzano perde, per la prima volta in sei anni, la prima posizione sul podio, scendendo di nove gradini fino al decimo posto. Il primato, dunque, passa a Pordenone (+1 posizione rispetto al 2023), il secondo posto è occupato da Siena, che sale di quattro gradini, e terza in classifica è Milano (+1). La classifica è stata presentata oggi a Firenze nel corso del Festival Nazionale dell’Economia Civile: la ricerca è coordinata da NeXt Economia, con il supporto del Festival Nazionale dellpEconomia Civile, di Federcasse Bcc-Cr e di “Avvenire” e il finanziamento di Fondo Sviluppo.
Έρχονται οι «Ημέρες Λιμένων 2024 στον Τάραντα»
Στο λιμάνι του Τάραντα από 11 έως 12 Οκτωβρίου
Το πλήρες πρόγραμμα των εκδηλώσεων που συνδέονται με τις«Ημέρες Ιταλικών Λιμένων 2024» παρουσιάστηκε στην υπέροχη ταράτσα του Οργανισμού Λιμένος Ιονίου Πελάγους (www.italianportdays.it)
Η πρωτοβουλία ξεκίνησε το 2019 από την Assoporti, την Ένωση Ιταλικών Λιμένων, με σκοπό να προωθήσει, μέσω του σλόγκαν «ανοίγοντας τη ζωή του λιμανιού και τον πολιτισμό στους ανθρώπους», μια κοινή και συντονισμένη δραστηριότητα προώθησης της θάλασσας λιμανιού και λιμανιού, σε συνέργεια μεταξύ όλων τις αρχές του λιμενικού συστήματος.
Στον Τάραντα, η κινητήρια δύναμη ολόκληρης της εκδήλωσης πολλαπλών εργασιών είναι πάντα η Αρχή Λιμενικού Συστήματος Ιονίου Πελάγους, η οποία επωφελείται της αιγίδας του Δήμου Τάραντα και της συνεργασίας του Ιταλικού Ναυτικού, του Λιμεναρχείου του Λιμενικής Σώματος, του Propeller. Club Port of Taras, διαφόρων χορηγών (συμπεριλαμβανομένης της Vestas, εκδ.) και συνεργατών.
Arrivano i Port Days 2024 al porto di Taranto
Al Porto di Taranto dall’11 al 12 ottobre
Sulla magnifica terrazza dell’Autorità di Sistema Portuale del Mar Ionio è stato presentato il fitto programma di eventi legati all’ Italian Port Days 2024 (www.italianportdays.it)
L’iniziativa era stata lanciata nel 2019 da Assoporti, l’Associazione dei Porti Italiani, al fine di promuovere, attraverso lo slogan “opening port life and culture to people”, un’attività di promozione congiunta e coordinata della portualità e della cultura del mare, in sinergia tra tutte le Autorità di sistema portuale.
A Taranto, il motore di tutta la kermesse multitasking è sempre l’Autorità di Sistema Portuale del Mar Ionio, che si avvale del patrocinio del Comune di Taranto e della collaborazione della Marina Militare Italiana, della Capitaneria di Porto Guardia Costiera, del Propeller Club Port of Taras, di vari sponsor (tra cui Vestas, ndr) e partner.
Ενεργοποίηση 20 ΕΕΚ Υγείας στην Περιφέρεια Καλαβρίας
«Μια αποφασιστική δράση στο πρόγραμμα του Περιφερειάρχη Καλαβρίας, Roberto Occhiuto, υπό την ιδιότητά του ως Επιτρόπου για την υγεία, πραγματοποιήθηκε από τις πέντε επαρχιακές υπηρεσίες υγείας της Καλαβρίας που συντονίζονται από το Τμήμα Υγείας και Πρόνοιας και τους τομείς του, μέσω ενός νέου φάση στην κατασκευή της εδαφικής υποδομής υγείας.
Sanità: in Calabria già attivate 20 Centrali operative territoriali (Cot), superato target fissato da Pnrr
“Un’azione decisiva nel programma del presidente della Regione Calabria, Roberto Occhiuto, nella sua veste di commissario per la Sanità, è stata portata a compimento dalle cinque Aziende sanitarie provinciali calabresi coordinate dal Dipartimento Sanità e Welfare e dai suoi settori, attraverso una nuova fase nella costruzione della infrastruttura sanitaria territoriale.
Νέα μελέτη DNA επιβεβαιώνει ότι οι σύγχρονοι πληθυσμοί της Nότιας Ιταλίας, της Σικελίας, της Ελλάδας και της Κύπρου είναι παρόμοιοι!
Μια ολοκαίνουργια μελέτη DNA διαπίστωσε ότι οι σύγχρονοι πληθυσμοί της Νότιας Ιταλίας, της Σικελίας, της Ελλάδας και της Κύπρου έχουν πολύ στενές γενετικές ομοιότητες, γεγονός που δεν προκαλεί έκπληξη αν σκεφτεί κανείς ότι όλοι κατάγονται από τους Αρχαίους Έλληνες.
Σε μια μελέτη που δημοσιεύτηκε από το Biorxiv με τίτλο: «Αξιολόγηση των χρονικών και γεωγραφικών επαφών στην Αδριατική Θάλασσα μέσω της ανάλυσης δεδομένων σε όλο το γονιδίωμα από τη Νότια Ιταλία», οι ερευνητές διαπίστωσαν ότι υπήρχε «μεγάλη ομοιότητα μεταξύ της Νότιας Ιταλίας και της Πελοποννήσου».
Un nuovo studio del DNA conferma che le popolazioni moderne dell’Italia meridionale, della Sicilia, della Grecia e di Cipro sono simili!
Uno studio sul DNA completamente nuovo ha scoperto che le popolazioni moderne dell’Italia meridionale, della Sicilia, della Grecia e di Cipro hanno somiglianze genetiche molto strette, un fatto non sorprendente considerando che discendono tutte dagli antichi greci.
In uno studio pubblicato da Biorxiv e intitolato: “Valutazione dei contatti temporali e geografici attraverso il mare Adriatico attraverso l’analisi dei dati genomici dell’Italia meridionale”, i ricercatori hanno scoperto che c’era “un’elevata somiglianza tra l’Italia meridionale e il Peloponneso”.
“In effetti, la nostra analisi dei cluster ha mostrato che le attuali popolazioni del Peloponneso sud-orientale hanno un’elevata affinità genetica con i moderni pugliesi, calabresi e siciliani sud-orientali, tutti caratterizzati da una composizione dei cluster diversa da quelle mostrate da altri gruppi greci”, hanno riferito i ricercatori.